<<
>>

ОБ ОДНОМ НЕТОЧНОМ ПЕРЕВОДЕ БИБЛИИ


Е. Литварь: Я задам Вам последний вопрос: когда Адам и Ева стали друг другастесняться, были ли уже в это время на земле люди? То есть, были ли на земле ужемужчины и женщины? Или они появились после того, как Адам и Ева стали стесняться своей наготы?
М.
Лайтман: Все, что рассказывается в Библии, говорится аллегорически. Подразумеваются Высшие силы, которые управляют этим миром. Поэтому трудно опираться на те образы, которые вы хотите сейчас, как бы овеществить - «Адам и Ева».
Человечество существует десятки тысяч лет. Мы говорим о неком образе, существовавшем, согласно библейскому летоисчислению, 5770 лет назад. А до этогочто - ничего не было? Какой-то боженька сотворил из комочка земли, водички и изчего-то там еще Адама, потом вытащил из него ребрышко и вокруг этого ребрышкасотворил еще и женщину?
Надо понимать, что речь идет о духовных силах, которые действуют в нашеммире, и тогда мы действительно правильно сможем увидеть проявление этих сил.
Адам (в нашем мире) - это человек, который действительно жил 5770 лет назади в определенный момент своей жизни почувствовал стремление к постижениюВысшего корня, Высшей силы. «Стремление к своему корню» означает стремлениеузнать кто я, откуда, для чего существую. Вот это стремление первый раз возникло учеловека 5770 лет назад. И этот человек, кстати говоря, написал книгу, которая называется «Тайный ангел», каббалистическую книгу. А что значит «каббалистическую»?Она содержит описания ощущений, полученных благодаря познанию Высших сил,впечатление от связи с ними - то, что он увидел и познал, он описал в книге. Она дошла да наших дней. Вы ее можете купить в магазине соответствующей литературы.
Так что такого состояния, которое вы имеете в виду (Адам создан божьими руками из комочка земли, а потом из него же создана женщина), нет. Это говоритсяаллегорически о духовных силах, которые формируют энергетический образ, называемый «человеком» - мужчина и женщина.
Что значит, - «создана из ребра»? Это вообще неточный перевод слова «цлаот».На самом деле это слово имеет два определения: (1) - «тень», «отображение» и (2) -«ребро». Так вот, подобно тому, как человек создан подобным Творцу, но обратным
Ему в своей испорченности, так и женщина создана обратной, противоположноймужчине. Только об этом и говорится, это и значит «из ребра».
Е. Литварь: То есть не из ребра?
М. Лайтман: С иврита это слово переводится - из «подобия», «отображения»мужчины.
Е. Литварь: Я думаю, что после этого наша беседа станет просто сенсацией.
М. Лайтман: Нет, это общеизвестные вещи. Они известны многим людям, нетолько каббалистам. Тем, кто действительно хочет знать именно точный комментарий того, что описано в Библии, правильный перевод. Ну, кто же может сегоднязакрывать глаза на те части Библии, где говорится о создании мужчины и женщины,или просто отбрасывать эти части?
Вообще вся Библия - это книга, которая говорит о духовных силах. Она не рассказывает о персонажах, которые находятся на нашей земле в овеществленном виде,как мы с вами. Поэтому Библия и называется святой книгой, приподнятой над нашим миром, говорящей о тех силах, которые нами управляют. А иначе, зачем же мнетогда ее изучать? Тогда это просто история или, может быть, какая-то книга нравоучений. Она святая именно тем, что рассказывает о Высшем мире, о Высших силах.Если я их постигну, то смогу им уподобиться, смогу с ними гармонично взаимодей-ствовать. Тогда я стану вровень с ними, обрету вечность и совершенство, подобносамим этим силам.
Е. Литварь: Сейчас мы переходим к новому разделу, который интересует, наоборот, больше всего мужчин. Называется он «О сексе».
М. Лайтман: Я хотел бы предупредить, что на все вопросы в мире не ответишь.Они все время возникают - вопрос за вопросом. Поэтому только систематическиезнания, хотя бы минимальные, которые можно приобрести, буквально за несколькоуроков каббалы для начинающих, помогут человеку. Наша беседа просто показывает, чем занимается каббала, какой круг вопросов она затрагивает. Но затем, есличеловек хочет более глубоко разобраться в чем-то, то пройдя несколько уроковкаббалы из курса Академии для начинающих, он сможет отвечать на них сам.
<< | >>
Источник: Михаель Лайтман. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ КАББАЛИСТА: мужчине и женщине, родителям и детям. - М: НФ «ИПИ»,2011. - 296 с.. 2011

Еще по теме ОБ ОДНОМ НЕТОЧНОМ ПЕРЕВОДЕ БИБЛИИ:

  1. 1. Перевод Библии
  2. НЕТОЧНОСТЬ, НЕЯСНОСТЬ, МНОГОЗНАЧНОСТЬ
  3. Лев Толстой об одном во все
  4. На одном гвозде всего не повесишь.
  5. Об одном «психотерапевтическом утешении» (1989) и>
  6. В44611: Лев Толстой об одном во всех.
  7. Об изменении склонения магнитной стрелки, наблюдаемом в одном и том же месте
  8. Условно-рефлекторная ассоциация может быть выработана на одном нейроне
  9. § 4. Виды переводов на другую работу А. Временные переводы на другую работу
  10. ОБ ОДНОМ ЗАКОНЕ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ МЕЖДУ НАМИ И НЕ ПОЗВОЛЯЕТНОРМАЛЬНО ЖИТЬ, ПРИЧЕМ, НИКОМУ ИЗ НАС
  11. ОБ ОДНОМ ЕДИНСТВЕННОМ ОЩУЩЕНИИ, КОТОРОЕ НЕОБХОДИМОПОЛУЧИТЬ ЖЕНЩИНЕ ОТ СВОЕГО МУЖЧИНЫ, ЧТОБЫ ПРОСТИТЬ ЕМУ ВСЕ
  12. Заметки об одном случае невроза навязчивости. (Случай Человека-Крысы). 1909 г.
  13. Свидетельствование верности перевода
  14. д553: Перевод и просвещение.
  15. МУЖЧИНА ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ КАЖДАЯ ИЗ МНОЖЕСТВА ЖЕНЩИНПРИНАДЛЕЖАЛА ТОЛЬКО ЕМУ, БЫЛА ЕГО ВЕЩЬЮ, - И, КАК ВЫЯСНЯЕТСЯ,НЕСПРОСТА! ОБ ОДНОМ ОЧЕНЬ ДРЕВНЕМ ПРОКЛЯТИИ
  16. Хищение валютных переводов.